![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Но что же происходит теперь с этими элементарными существами, которые, так сказать, переходят из предметов в человека? Что же с ними происходит? Прежде всего, они пребывают в человеке. Даже будучи освобожденными, они вынуждены оставаться в человеке вплоть до его физической смерти. Когда человек проходит через врата смерти, тогда появляется различие между теми элементарными существами, которые просто попали в человека и которых он не вернул вновь в высшую область, и теми, которых человек, благодаря своему одухотворенному состоянию, вернул в их прежнюю стихию. Элементарные существа, не преображенные человеком, вначале ничего не приобретают тем, что переходят из предметов в человека. Другие же существа, подвергшиеся такому преображению, приобретают способность после смерти человека вновь возвращаться в их первоначальный мир. В своей жизни человек является как бы переходной точкой для этих элементарных существ. И лишь когда человек проходит через духовный мир и вновь рождается в своем следующем воплощении, при таком новом воплощении человека, в результате того, что он проходит через врата рождения, все те элементарные существа, которые не были ранее освобождены им, вновь переходят в физический мир. Те же, которых он освободил, уже не следуют за ним при этом новом нисхождении в мир, они возвращаются в свои первоначальные стихии.

Итак, мы видим, что человек, благодаря своему развитию, благодаря тому, в какой взаимосвязи он находится теперь с внешним природным миром, получает способность либо освободить элементарные существа, которые необходимо было зачаровать для возникновения нашего земного плана бытия, либо напротив, приковать их к земле еще крепче, чем это было прежде. Как же поступает человек, который, разглядывая какой-нибудь внешний предмет, очищает его, высвобождая элементарное существо, пребывающее в этом предмете? Он создает духовное противодействие тому, что происходило раньше. В то время как раньше, так сказать, из огня возникал дым, человек в духовном плане создает из дыма огонь и освобождает его после своей смерти. Подумайте о том, сколь бесконечно глубокими и бесконечно преисполненными духа были древние обряды жертвоприношений, если их рассматривать в свете древнейшего духовной науки! Представьте себе жреца перед жертвенником в те времена, когда религия была основана на истинном понимании духовных законов; представьте, как жрец возжигает огонь и дым начинает подниматься к небесам; и такое восхождение дыма действительно превращается в жертву лишь в результате произносимых при этом молитв. Что же происходит при этом? Что вообще происходит с такой жертвой?
Жрец стоит у алтаря, на котором появляется дым. Там, где тепло выделяется из твердой субстанции, дух зачаровывается, и одновременно с этим, благодаря тому, что человек сопровождает весь этот процесс произнесением молитв, этот дух входит в человека таким, что после его смерти вновь восходит в высший мир. Что же говорил при этом посвященный, причастный к древней мудрости, тем, кому еще только предстояло понять ее? Он говорил следующее: если ты взираешь на мир духовный таким образом, что твое духовное действие не замыкается на одном лишь дыме, восходит к духовной стихии огня, то тем самым ты после своей смерти освобождаешь дух, зачарованный в дыме. И человек, который постигал дух, превращенный в дым, говорил так: Если ты оставил дух таким же, каким он пребывал в дыме, то он возродится вместе с тобой в твоем новом воплощении, ибо не сможет после твоей смерти возвратиться в мир духовный. Если же ты освободил его, ты тем самым позволил ему вернуться в стихию огня, и тогда он после твоей смерти сможет подняться в духовные миры, и поэтому он не будет вынужден возвратиться обратно на Землю вместе с твоим новым рождением.
Итак, вы поняли теперь нечто в одном из наиболее глубоких изречений "Бхагаватгиты", которое было приведено в предыдущем докладе. В данном случае речь не идет о человеческом "я"; речь идет о тех природных существах, элементарных существах, которые вселяются в человека из внешнего мира. О них говорится так: "Посмотри на огонь, взгляни на дым! То, что человек в результате процессов своего духовного развития превращает в огонь, - все это те духи, которые он освобождает после своей смерти. Все то, что он оставляет таким, каким оно было в дыму, должно остаться с ним и в нем и после его смерти, и непременно возродиться вновь при следующем воплощении человека". Судьбу, ожидающую элементарных духов, можно выразить таким образом: человек, посредством развивающейся в нем мудрости, освобождает после своей смерти элементарных духов; посредством же неразумия, внешней материальной привязанности к чувственному, материальному человек приковывает к себе элементарных духов и вынуждает их вновь и вновь приходить вместе с ним в этот мир и снова рождаться вместе с ним.
Но такие элементарные существа связаны не только с огнем и всем тем, что с ним взаимосвязано. Такие элементарные существа являются посланниками высших божественно-духовных существ во всем том, что проявляется во внешнем, чувственном плане. В качестве примера следует отметить, что в мире никогда не смогло бы проявиться взаимодействие тех сил, которые создают день и ночь, если бы целые сонмы таких элементарных существ не прилагали совместных усилий к тому, чтобы заставить планеты вращаться соответствующим образом, чтобы сделать возможной смену дня и ночи. Все происходящее является результатом воздействия бесчисленных сонмов духовных существ низшего и высшего порядка, входящих в духовные иерархии. Мы имеем дело с низшими подчиненными существами, с посланниками. Когда ночь сменяет день и день уступает место ночи, во всем этом проявляется влияние этих элементарных существ. Дело в том, что человек находится во внутренней взаимосвязи с существами мира элементарных духов, совместные усилия которых обуславливают смену дня и ночи. Если человек нерадив и ленив, если безразличен ко всему, то он влияет на эти элементарные существа, обуславливающие смену дня и ночи, совершенно иначе, чем когда он творчески активен, работоспособен, прилежен и занят созидательной деятельностью.
Когда человек нерадив, он тем самым вступает в контакт с совершенно конкретными элементарными существами. Точно так же он, будучи прилежен, вступает в контакт с ними же, но это происходит совершенно иным образом. Те из только что упомянутых элементарных существ второго класса, которые развивают свое бытие в течение дня и которые, так сказать, проявляются в дне, находят свое выражение в более высоком элементе. Однако подобно тому, как элементарные существа первого класса, то есть класса огня, пребывают в воздухе, воде и земле, точно также и определенные элементарные существа связаны с тьмой, и день никогда не смог бы отделиться от ночи, если бы эти элементарные существа, так сказать, не переходили в ночь. Самой своей возможностью наслаждения днем человек обязан тому, что божественно-духовные существа отгоняют элементарные существа и заключают их в ночь. Если человек подвержен лени, эти элементарные существа постоянно проникают в него, но он оставляет их при этом без всяких изменений, такими, каковы они есть. Когда человек ленив, он оставляет все те элементарные существа, которые заключены в ночи и, так сказать, скованы в сумерках, без каких-либо изменений.
Когда же человек прилежен и работящ, он как бы возвращает все эти элементарные существа духовным путем в день. Так он постоянно высвобождает эти элементарные существа второго класса. На протяжении всей жизни мы как бы носим в себе все те элементарные существа, которые вселяются в нас, когда мы подвержены лени, и проникают в нас, когда мы активны и прилежны. И своим прохождением сквозь врата смерти мы как бы возвращаем в духовный мир те существа, которые нам удалось вернуть дню; те же существа, которые остаются заключенными в ночь вследствие нашей лености, остаются по-прежнему прикованными к нам, и мы вновь приносим их с собой в мир при нашем новом воплощении. И то, что мы из-за простого обмана чувств позволяем проникнуть в нас этим внешним элементарным существам, то, что вследствие лени и нерадивости мы впускаем в себя различные ночные существа, - все это вновь возрождается при нашем следующем перевоплощении. Это и есть второй аспект "Бхагавадгиты". Ибо здесь вновь речь идет не о человеческом "я", а о той группе элементарных существ, которые можно охарактеризовать следующими словами: "Обрати взор свой к ночи и дню. Все то, что ты высвобождаешь сам, что ты, благодаря своему прилежанию, превращаешь из ночных существ в дневные, все то, что выходит за пределы дня, после твоей смерти достигает высшего мира. А все то, что ты в качестве ночных существ уносишь вместе с собой, ты тем самым обрекаешь на новые рождения и новый приход в мир вместе с тобой".
Итак, теперь вы уже можете представить себе, что может последовать за этим далее. И как это происходит в тех явлениях, о которых мы говорили только что, так происходит и при более всеобъемлющих явлениях природного плана; как, например, при таких, как 28-дневный лунный цикл, заключающий в себе поочередную смену пребывающей и убывающей Луны. Необходимы совместные усилия огромного множества элементарных существ, чтобы приводить Луну в движение таким образом, чтобы смог сложиться известный нам 28-дневный лунный цикл, и чтобы все то, что связано со сменой лунных фаз, могло реально происходить на нашей видимой Земле. Но для этой цели высшие существа должны превратить, заклясть и сковать все эти известные существа. Взор, обладающий даром ясновидения, всегда позволяет видеть, как во время фазы прибывающей луны духовные существа неизменно восходят из низшей сферы в высшую. Однако для сохранения порядка другие духовные существа должны быть непременно зачарованы в низшей подчиненной сфере. Также и эти элементарные существа третьего порядка вступают во взаимодействие с человеком.
Когда человек пребывает в веселом расположении духа, когда он доволен миром, и когда он постигает мир до такой степени, что своей радующейся душой объемлет все вещи и явления, то он при этом постоянно освобождает все те духовные существа, которые скованы убывающей Луной. В него проникают и постоянно освобождаются благодаря его душевной умиротворенности, внутреннему покою, гармоническому мировосприятию и мироощущению различные духовные существа. Те существа, которые проникают в человека, когда он находится в подавленном, унылом и раздражительном расположении духа, когда испытывает острое недовольство буквально всем и от всего приходит в раздражение, - все те существа пребывают в зачарованном состоянии, в котором они находятся во время убывающей фазы Луны. О, существуют люди, которые, достигнув гармоничного мировосприятия, обретают радостное расположение духа и оказывают неустанное освобождающее влияние на громадные сонмы элементарных существ, возникающих именно так, как было сказано выше. Человек благодаря гармоничному мировосприятию, глубокой внутренней удовлетворенности миром, становится подлинным освободителем духовных элементарных существ. В то же время вследствие своей раздражительности, подавленности и недовольства человек превращается в своего рода тюремщика этих элементарных существ, которые могли бы обрести свободу, если бы он обладал радостным мироощущением.
Итак, вы можете убедиться в том, что чувство умиротворенности и удовлетворенности миром имеет значение не только для самого человека, и в то же время что радостное или мрачное расположение человеческого духа являются теми факторами, которые из самой глубины человеческого существа приносят освобождение или плен. Все то, что совершает человек одним своим расположением духа или настроением, восходит во всех направлениях в духовные сферы. Так мы затрагиваем третий важнейший аспект учения "Бхагавадгиты": Посмотри, как человек, действуя одним лишь расположением духа, освобождает духов подобно тому, как освобождает их прибывающая луна; и эти освобожденные духи в момент прохождения человека через врата смерти возвращаются в высший мир. Когда же человек вследствие недовольства и ипохондрии как бы призывает в свой внутренний мир духов, окружающих его, и оставляет их такими же, какими они и должны быть, чтобы сохранить порядок смены лунных фаз, эти духи остаются как бы прикованными к нему, и им приходится вновь рождаться, когда этот человек вновь воплощается в новом бытии. Такова третья ступень элементарных духов, которые со смертью человека либо освобождаются и возвращаются на свою родину, либо вынуждены вновь рождаться и вновь вступать в этот мир вместе с человеком.
И, наконец, мы имеем четвертый вид элементарных духов. Это - те духи, которые связаны с солнечным циклом года, чтобы солнце летом могло пробуждать и оплодотворять Землю, изливая на нее свои лучи, чтобы то, чему положено созревать с весны до осени, могло созревать и наливаться. Для этого зимой должны быть скованы определенные духи; они должны быть зачарованы на весь период зимнего солнца. И здесь человек, как об этом уже говорилось ранее, действует таким же образом по отношению к другим ступеням духовных существ элементарной сферы. Представим себе человека, который, встречая зиму, говорит себе: "Ночи становятся все длиннее, дни - все короче; мы приближаемся к той области солнечного годового цикла, когда солнце, так сказать, отнимает у Земли свою оплодотворяющую силу. Внешняя Земля при этом умирает, но я чувствую себя более обязанным жить духовно вместе с Землей. Я должен, если можно так выразиться, все более и более воспринимать в себя дух. - Представьте себе человека, который накануне праздника Рождества испытывает радостное, приподнятое настроение и понимает истинное значение Рождества, заключающееся в том, что внешний чувственный мир по большей части умирает и жизнь реализуется преимущественно в духовном; представьте себе, что такой человек переживает зимнее время вплоть до Пасхи, понимая, что вместе с воскрешением внешнего мира наступает умирание духовного, и переживает праздник Пасхи с полным пониманием.
Такой человек обладает пониманием не только внешней религии; он обладает религиозным пониманием природных процессов, духа, проявляющегося в природе, и благодаря своему особому благочестию и духовности освобождает тот самый четвертый тип элементарных существ, которые постоянно втекают в человека и вытекают из него, и которые взаимосвязаны с обращением Солнца. В то же время человек, не являющийся благочестивым в этом смысле, уклоняющийся от духа и не воспринимающий его, полностью погрязший в материалистическом хаосе, человек, в которого втекают элементарные духи этого четвертого типа и пребывают в нем, оставляет их такими, каковы они есть. И после его смерти все складывается так, что эти элементарные духи четвертой ступени либо освобождаются и возвращаются в свои стихии, либо остаются связанными с человеком, и поэтому они вынуждены вновь появляться вместе с ним при его новом воплощении. Поэтому человек, если он связан с духами зимы и либо не имеет возможности обратить их в духов лета, либо не обладает достаточной духовностью для того, чтобы освободить их, обрекает их на новые и новые рождения, ибо в противном случае они смогли бы возродиться и не были бы вынуждены возвращаться в мир вместе с ним.
Погляди на огонь и на дым! Если ты настолько тесно связан с внешним миром, что твой духовно-душевный процесс представляет собой нечто, подобное возникновению огня и дыма в такой степени, что ты сам одухотворяешь все предметы в рамках твоего собственного процесса познания и восприятия, то тем самым ты активно содействуешь восхождению известных духовных элементарных существ. И если ты связан с дымом, то этим ты обрекаешь их на новые рождения. Если же ты соединяешься с днем, то тем самым ты освобождаешь соответствующих духов дня. Взгляни на свет, погляди на день, обрати взор к прибывающей Луне, к солнечной половине года! Если твоя деятельность, твои поступки возвращают этих элементарных существ к свету, ко дню, к пребывающей Луне, к летнему полугодию, то таким путем ты освобождаешь эти элементарные существа, столь необходимые для тебя, ибо после твоей смерти они достигнут восхождения в духовный мир. Если же ты связан с дымом и безразлично взираешь на твердое, то тем самым вследствие своей лени ты соединяешься с ночью, вследствие мрачного расположения духа соединяешься с духами убывающей Луны, соединяешься с духами, скованными в зимнее время вследствие безбожия и бездуховности, то всем этим ты обрекаешь такие элементарные существа на последующие рождения вместе с тобой.
Итак, теперь мы знаем, о чем, собственно, идет речь в этом месте "Бхагавадгиты". Тот, кто полагает, будто в данном случае говорится о людях, обнаруживает непонимание "Бхагавадгиты"; в то же время тот, кто знает, что вся человеческая жизнь представляет собой непрерывный взаимообмен между ним и духами, пребывающими в зачарованном состоянии вокруг нас, которые должны быть непременно освобождены от чар, тот может созерцать в этом восхождение или перевоплощение четырех групп элементарных существ. Тайна этого низшего разряда духовной иерархии заключена для нас в этом месте "Бхагавадгиты". Да, поистине, если исходить из древней вселенской мудрости, то окажется, что все то, о чем говорят нам великие религиозные памятники древности, является истинно великими откровениями, и что совершенно неправы те, кто понимает эти памятники лишь поверхностно или не способны проникнуть в их глубину. Мы ставим себя в верное отношение к этим памятникам, когда говорим: "Еще не существует настолько высокой мудрости, чтобы она могла выявить и раскрыть все то, что заключено в них". И тогда эти памятники впервые пронизывает волшебное веяние благочестивого чувства, и тогда они впервые становятся в полном смысле слова тем, чем они и должны быть: облагораживающим и очищающим средством для дальнейшего развития человечества. Они все еще вводят нас в необъятные бездны человеческой мудрости. И все то, что будет вливаться в человечество из источников тайных школ и мистерий, представляет собой лишь отблеск - ибо это все еще лишь отблеск - древней вселенской мудрости во всем ее величии и истинном свете.
На таком относительно трудном примере мы были вынуждены показать, как в эпоху древней вселенской мудрости достигалось познание сложного взаимодействия всех тех духов, которые всегда окружают нас, непрерывно втекая в человека и уходя из него; как в ту эпоху возникало знание о том, что любые деяния и поступки человека представляют собой взаимообмен и взаимодействие между духовным миром и его собственным внутренним миром. И мы сможем осознать всю важность загадки человеческого бытия лишь тогда, когда ясно поймем, что посредством всего того, что мы совершаем, даже посредством своего расположения духа, мы оказываем воздействие на весь космос в целом, и что наш маленький мир имеет поистине беспредельное значение для всего сущего в макрокосме. Именно повышенное чувство ответственности является наиболее прекрасным и значительным из всего того, что мы можем получить из духовной науки. Ибо оно учит нас воспринимать жизнь в ее подлинном смысле и понимать всю важность того, что эта жизнь, посредством которой мы приобщаемся к общему потоку развития жизни, непременно станет чем-то исполненным особого значения.